タトゥーをしていると大変だ。
タトゥーをしていると大変だ。
本日は右肩に永遠とタオルを掛けているおじさまがいた。
右肩のタオルはさながら戸愚呂兄。
(正確には戸愚呂兄の定位置は左肩。)
常に姿勢は崩さずにタオルが落ちないように細心の注意を払っている。
サ室でも常にライトサイド。
(右端に位置すれば他者からは右腕は見えない。)
水風呂でも常にライトサイド。
外気浴も常にライトサイド。
右端だけは絶対に譲れない。
右肩と対峙するのは常に壁だ。
そんな彼も若かりし頃はまさかサウナにハマるとは思ってもいなかっただろう。
心中お察し致します。
そんな彼が酩酊としながら水風呂に入る時だけがタトゥーチャンス。
この時ばかりは永遠を約束したはずの右肩のタオルが水面に浮かぶ。
しかし彼はお決まりのライトサイドからは微動だにもせず冷静にタオルをキャッチしては定位置へと戻した。
お見事!!
タトゥーをしていると大変だ。
私がニューヨークのハーレムに住んでいた時、20代の黒人の女性が話かけてきた。
「ねえ、あなた日本人でしょ?最近私は漢字のタトゥーを入れたのよ。strongとかそういう意味なんだって。この漢字がちゃんと合ってるか見てくれない?」
そして彼女はおもむろに右肩を私に差し出した。
そこに刻印されていた文字は「腕白」。
私は絶望しながらも彼女に言った。
「この漢字の意味は腕が白いという意味だよ。」
彼女は言った。
「私は黒人よ。私の腕は白くない。」
彼女は泣きじゃくりながら私の元を立ち去った。
無知とはとても浅はかなものだ。
私は人類に問う。
何かアクションを起こす際には一歩踏み出す前に立ち止まろう。
この便利すぎる世の中だ。少しだけでいい。少しの努力が、後の人生の助けになるはずだ。
幾許かの罪悪感に苛まれた私はアパートメントに戻ると念の為「腕白」という言葉を検索した。
↓↓↓検索結果↓↓↓
「ワンパク」
..........
無知なのは私だった。
音読みだったのか。
完全に私は「うでしろ」と読んでいた。
いやだがしかし日本語ネイティブな私からすればstrong=ワンパクも納得がいかないし、正確に言えば間違いなのだが、百歩譲ってワンパク=strongでも良いだろう。
細かいことは気にするな。
ここはどこだ?
ニューヨークだ。
don’t think, feel!!
居た堪れなくなった私はアパートメントを飛び出し彼女を探した。
ハーレムは隈なく探したし、タイムズスクエア、ユニオンスクエア、イーストビレッジ、さらにはブルックリンブリッジを渡りブルックリンの街までも探し回った。
明け方の街 桜木町 旅先の店 新聞の隅
こんなとこにいるはずもないのに。
ついぞや彼女は私の前に現れなかった。
私は恐らく、
この先の人生を「この」後悔の念を一生抱えたまま生きていくだろう。
当然だ。
私は彼女の人生を変えてしまったのだから。
ごめんねOnika Tanya Maraj-Pettyさん(適当)。
君が今その腕白な右腕と共に幸せに過ごしていることを私は切に祈っております。
もしまだ独身なら責任は取る。
結婚しよう!!
おあとがよろしいようで。
〜神奈川県厚木市在住30代既婚男性〜
※この投稿は東名厚木健康センターにて作成されたものです。